Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit der Pinyin-Aussprache "yi" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit) | KURZDARSTELLUNG

 von 4 | Zeichen 1 bis 10 von 32 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Ein Symbol für 一 eins oder einfach eine 一 Linie.   [16]

Merkwörter:
eins (一)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= = ein, eins, nur, ein bißchen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 1 (一 eins) + 0 Str.
S: 1 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yī ... jiù ... = kaum ..., als ...; sobald .. dann .. / Tw1 [≈ eins : ... : dann : ...] LINKS
= yī ... yě ... = auch das kleinste ... / Tw1 [≈ eins : ... : auch : ...] LINKS
[] = yībānláishuō = allgemein gesagt, im großen und ganzen, im allgemeinen / Tw4 [≈ eins : Art/Weise : kommen : sagen] LINKS
= yībàn = eine Hälfte / Tw3 [≈ eins : halb] LINKS
[] = yībèizi = das ganze Leben (lang) / Tw5 [≈ eins : Generation : Kind/Nomensuffix] LINKS
[] = yīběnwànlì = äußerst gewinnträchtig <Redensart> / Tw3 [≈ eins : Wurzel : zehntausend : Profit] LINKS
[] = yībiān = auf einer Seite / HSK3 Tw1 [≈ eins : Rand/Grenze] LINKS
[] = yībiān ... yībiān = zur gleichen Zeit, gleichzeitig, <nur bei parallelen Handlungen> / Tw1 [≈ eins : Rand/Grenze : ... : eins : Rand/Grenze] LINKS
= yībùyībù = Schritt für Schritt / Tw3 [≈ eins : Schritt : eins : Schritt] LINKS
[] = yīchéngbùbiàn = unveränderlich <Redensart> / Tw2 [≈ eins : vollenden : nicht : ändern] LINKS
[] = yīchuànyàoshi = ein Bund Schlüssel / Tw8 [≈ eins : Bund/aufreihen : Schlüssel : Schlüssel/Löffel] LINKS
= yīchuànzhēnzhū = eine Perlenkette / Tw6 [≈ eins : Bund/aufreihen : Schatz/selten : Perle] LINKS
= yīdàn = nur an einem Tag, in kurzer Zeit; wenn, sobald / Tw6 [≈ eins : Morgendämmerung] LINKS
[] = yīdāoliǎngduàn = mit jemandem restlos brechen <Redensart> / Tw4 [≈ eins : Messer : zwei/50-Gramm : brechen/entscheiden] LINKS
= yīdào = gemeinsam, zusammen / Tw1 [≈ eins : Weg] LINKS
[] = yīdiǎn = ein bißchen / Tw1 [≈ eins : Punkt/bißchen/anzünden] LINKS
[] = yīdiǎndiǎn = ein bißchen, wenig / Tw1 [≈ eins : Punkt/bißchen/anzünden : Punkt/bißchen/anzünden] LINKS
[] = yīdiǎnr = ein bißchen, ein wenig, etwas / HSK1 Tw1 [≈ eins : Punkt/bißchen/anzünden : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = yīdiǎnyīdī = Stück für Stück, nach und nach / Tw5 [≈ eins : Punkt/bißchen/anzünden : eins : Tropfen] LINKS
[] = yīdiǎnzhōng = ein Uhr; Stunde <Einheit der Uhrzeit> / Tw3 [≈ eins : Punkt/bißchen/anzünden : Glocke/Uhr] LINKS
= yīdìng = sicher, bestimmt, unbedingt / HSK3 Tw1 [≈ eins : festsetzen] LINKS
= yīdù = eine Zeit lang / Tw2 [≈ eins : Maß/Grad/verbringen] LINKS
[] = yīduànshíjiān = eine (kurze) Zeitspanne / Tw3 [≈ eins : Abschnitt : Zeit : Zwischenraum] LINKS
= yīfāng ... yīfāngmiàn ... = einerseits ..., andererseits ... / Tw1 [≈ eins : Quadrat : ... : eins : Quadrat : Gesicht/Fläche : ...] LINKS
[] = yīgègè = jeder einzeln, jeder für sich / Tw1 [≈ eins : Einheit/Individuum : Einheit/Individuum] LINKS
[] = yīgèzhōngguózhèngcè = Ein-China-Politik / Tw6 [≈ eins : Einheit/Individuum : Mitte : Staat : regieren : Plan/Taktik] LINKS
[] = yīgerén = alleine / Tw1 [≈ eins : Einheit/Individuum : Person] LINKS
[] = yīgeyěbùnéngshǎo = nicht eins bzw. niemand darf fehlen / Tw2 [≈ eins : Einheit/Individuum : auch : nicht : fähig/können : wenig] LINKS
= yīháizhèngcè = Ein-Kind-Politik / Tw6 [≈ eins : Kind : regieren : Plan/Taktik] LINKS
= yīhuí = einmal / Tw1 [≈ eins : zurückkehren] LINKS
[] = yījǔliǎngde = zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen; auf einmal zwei Vorteile erreichen <Redensart> / Tw3 [≈ eins : heben/hochhalten : zwei/50-Gramm : bekommen/müssen] LINKS
[] = yījǔyīdòng = jede Handlung, jede Bewegung <Redensart> / Tw3 [≈ eins : heben/hochhalten : eins : bewegen] LINKS
[] = yīkēshù = ein Baum / Tw5 [≈ eins : Baumeinheit : Baum] LINKS
[] = yīkuàiqián = ein Yuan / Tw3 [≈ eins : Klumpen/Stück : Geld] LINKS
[] = yīkuàir = Zusammensein; zusammen / Tw3 [≈ eins : Klumpen/Stück : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = yīlián = nacheinander / Tw2 [≈ eins : verbinden] LINKS
= yīlù = unterwegs, auf dem Weg / Tw1 [≈ eins : große-Straße] LINKS
= yīlùpíng'ān = eine angenehme Reise haben; eine Fahrt ohne Zwischenfälle; gute Reise! <Redensart> / Tw2 [≈ eins : große-Straße : ausgeglichen/eben : Frieden] LINKS
[] = yīlùshùnfēng = gute Reise! <Redensart> / Tw3 [≈ eins : große-Straße : entlang/folgen : Wind] LINKS
= yīmiàn ... yīmiàn = gleichzeitig tun / Tw1 [≈ eins : Gesicht/Fläche : ... : eins : Gesicht/Fläche] LINKS
[] = yīmóyīyàng = sich gleichen wie ein Ei dem anderen; von der selben Art sein <Redensart> / Tw5 [≈ eins : Modell : eins : Aussehen/Art] LINKS
= yīniánbàn = eineinhalb Jahre / Tw3 [≈ eins : Jahr : halb] LINKS
= yīniánduō = über ein Jahr / Tw1 [≈ eins : Jahr : viel] LINKS
= yīpáng = daneben / Tw3 [≈ eins : Seite/neben] LINKS
[] = yīqí = gleichzeitig, zusammen, unisono, einstimmig, im Einklang / Tw4 [≈ eins : gleichmäßig/ordentlich] LINKS
= yīqǐ = zusammen, gemeinsam / HSK2 Tw1 [≈ eins : aufstehen/beginnen] LINKS
= yīqiān = eintausend / Tw3 [≈ eins : tausend] LINKS
= yīqiè = alles / HSK4 Tw3 [≈ eins : schneiden/entsprechend] LINKS
= yīqīng'èrchǔ = ganz genau wissen <Redensart> / Tw4 [≈ eins : rein/klar : zwei : klar/leiden] LINKS
[] = yīqióng'èrbái = arm und rückständig <Redensart> / Tw5 [≈ eins : arm/elend : zwei : weiß] LINKS
= yīrìqiānlǐ = mit Riesenschritten <Redensart> / Tw4 [≈ eins : Sonne : tausend : Dorf/½km] LINKS
= yīshēng = das ganze Leben / Tw1 [≈ eins : gebären] LINKS
[] = yīshēngbùxiǎng = keinen Laut von sich geben <Redensart> / Tw3 [≈ eins : Ton/Geräusch : nicht : Echo/Laut] LINKS
[] = yīshí = eine Zeit lang / Tw1 [≈ eins : Zeit] LINKS
[] = yīsībùguà = splitternackt <Redensart> / Tw4 [≈ eins : Seide : nicht : hängen] LINKS
[] = yītàngbānjī = ein Linienflug / Tw8 [≈ eins : Fahrt : Klasse/Dienst/Team : Maschine/Gelegenheit] LINKS
= yītiānbǐyītiān = von Tag zu Tag mehr, täglich mehr / Tw1 [≈ eins : Himmel/Tag : vergleichen : eins : Himmel/Tag] LINKS
= yītóng = gemeinsam, zusammen / Tw1 [≈ eins : übereinstimmen] LINKS
= yītǒngyágāo = eine Tube Zahnpasta / Tw8 [≈ eins : Röhre : Zahn : Creme/Paste] LINKS
= yīwǔyīshí = in allen Einzelheiten (erzählen, berichten) <Redensart> / Tw2 [≈ eins : fünf : eins : zehn] LINKS
[] = yīxiàr = kurze Zeit / Tw1 [≈ eins : unten/unter : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= yīxiàzi = auf einmal / Tw1 [≈ eins : unten/unter : Kind/Nomensuffix] LINKS
= yīxiàng = in letzter Zeit, schon immer / Tw2 [≈ eins : Richtung/nach] LINKS
[] = yīxiǎoshí = eine Stunde / Tw1 [≈ eins : klein : Zeit] LINKS
= yīxīnyīyì = mit ganzem Herzen <Redensart> / Tw1 [≈ eins : Herz/Gefühl : eins : Bedeutung] LINKS
= yīxíng = Reisegesellschaft / Tw1 [≈ eins : Linie/gehen] LINKS
[亿] = yīyì = hundert Millionen / Tw6 [≈ eins : hundert-Millionen] LINKS
= yīyuè = Januar / Tw1 [≈ eins : Mond] LINKS
[] = yīzhēnjiànxiě = treffsicher etwas aufzeigen, den Nagel auf den Kopf treffen <Redensart> / Tw4 [≈ eins : Nadel : sehen/treffen : Blut] LINKS
[] = yīzhèn = ein Schwall, eine plötzliche, heftige Erscheinung / Tw4 [≈ eins : Weile/Front] LINKS
= yīzhěngtiān = ganztägig / Tw3 [≈ eins : vollkommen : Himmel/Tag] LINKS
= yīzhībànjiě = etwas nur oberflächlich kennen; etwas nur halb verstehen <Redensart> / Tw3 [≈ eins : wissen : halb : trennen/erklären] LINKS
= yīzhícháoqián = immer geradeaus / Tw4 [≈ eins : gerade : Audienz/Dynastie/vorwärts : vor/früher] LINKS
= yīzhì = übereinstimmen, identisch / Tw5 [≈ eins : senden] LINKS
[] = yīzhōngyītái = "Ein China - ein Taiwan"-Politik / Tw3 [≈ eins : Mitte : eins : Plattform/Bühne] LINKS
[] = yīzhuǎnyǎn = in einem Augenblick, schnell / Tw3 [≈ eins : sich-umdrehen/rotieren : Blick/Auge] LINKS
= yígòng = insgesamt, alles zusammen genommen / HSK3 Tw3 [≈ eins : gemeinsam] LINKS
[] = yíhuìr = ein Moment, ein Augenblick, eine kurze Weile / HSK3 Tw1 [≈ eins : treffen/können : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= yíqièrúyì = Alles nach Wunsch!, <Glückwunsch> / Tw3 [≈ eins : schneiden/entsprechend : gemäß : Bedeutung] LINKS
= yíxià = <ZW für Verben:> ...mal kurz / HSK2 Tw1 [≈ eins : unten/unter] LINKS
[] = yíyàng = gleich (sein) / HSK3 Tw1 [≈ eins : Aussehen/Art] LINKS
= yìbān = gewöhnlich, üblich, normalerweise; mittelmäßig, nichts Besonderes (sein) / HSK3 Tw4 [≈ eins : Art/Weise] LINKS
= yìxiē = ein paar, einige / Tw1 [≈ eins : einige] LINKS
= yìzhí = ununterbrochen, die ganze Zeit; geradeaus / HSK3 Tw2 [≈ eins : gerade] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= ... zhīyī = einer von ..., eines von ... / Tw1 [≈ ... : -`s/dieser : eins] LINKS
= báipǎoyītàng = eine vergebliche Fahrt/Reise machen, wegen nichts kommen, nutzlos hingehen / Tw8 [≈ weiß : rennen : eins : Fahrt] LINKS
[] = bǎiwénbùrúyījiàn = einmal sehen ist besser als hundertmal hören <Redensart> / Tw4 [≈ hundert : riechen/hören : nicht : gemäß : eins : sehen/treffen] LINKS
= bùyīdìng = nicht notwendigerweise, unsicher / Tw1 [≈ nicht : eins : festsetzen] LINKS
[] = bùyīyàng = anders, verschieden / Tw1 [≈ nicht : eins : Aussehen/Art] LINKS
[] = dàchīyījīng = einen großen Schreck bekommen <Redensart> / Tw4 [≈ groß : essen : eins : selbst-erschrecken] LINKS
[] = dāngtóuyībàng = eins auf den Kopf bekommen / Tw4 [≈ dienen/tätig-sein : Kopf : eins : Stock/prima] LINKS
= dìyī = der/die/das erste / HSK2 Tw1 [≈ der-X-te : eins] LINKS
= dìyīcì = das erste Mal / Tw1 [≈ der-X-te : eins : -mal] LINKS
[] = dìyīkè = erste Lektion / Tw2 [≈ der-X-te : eins : Lektion/Klasse] LINKS
= dìyīmíng = der erste Platz / Tw1 [≈ der-X-te : eins : Name] LINKS
[] = dìyīshēng = erster Ton / Tw1 [≈ der-X-te : eins : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìyīshíjiān = in den ersten Momenten, sofort / Tw1 [≈ der-X-te : eins : Zeit : Zwischenraum] LINKS
= èrshíyī = einundzwanzig / Tw1 [≈ zwei : zehn : eins] LINKS
[] = jìnyībù = einen Schritt weiter / Tw3 [≈ eintreten : eins : Schritt] LINKS
[] = lǎoyībèi = die ältere Generation / Tw5 [≈ alt : eins : Generation] LINKS
= lǎoyītào = dieselbe alte Geschichte / Tw5 [≈ alt : eins : Hülle/Set] LINKS
[] = lǐbàiyī = Montag / Tw4 [≈ Ritual/Höflichkeit : verehren : eins] LINKS
= niánchūyī = Neujahrstag / Tw4 [≈ Jahr : erst : eins] LINKS
= shíyī = elf / Tw1 [≈ zehn : eins] LINKS
= shíyīyuè = November / Tw1 [≈ zehn : eins : Mond] LINKS
[] = shǔyīshǔ'èr = zu den besten gehören <Redensart> / Tw2 [≈ zählen/Zahl : eins : zählen/Zahl : zwei] LINKS
[] = shuōyībù'èr = zu seinem Wort stehen <Redensart> / Tw1 [≈ sagen : eins : nicht : zwei] LINKS
= tóngyī = gleich, identisch / Tw1 [≈ übereinstimmen : eins] LINKS
[] = tǒngyī = einheitlich, vereinigen / Tw3 [≈ System/alles : eins] LINKS
[] = wànyī = Zufall, Unwahrscheinlichkeit / Tw3 [≈ zehntausend : eins] LINKS
= wéiyī = einzig, allein, ausschließlich / Tw7 [≈ nur/allein : eins] LINKS
[] = xiàwǔyīdiǎnbàn = 1 Uhr 30 nachmittags / Tw3 [≈ unten/unter : Mittag : eins : Punkt/bißchen/anzünden : halb] LINKS
= xīngqīyī = Montag / Tw2 [≈ Stern : Zeitraum/Frist : eins] LINKS
[] = yǒuyīdiǎnr = ein bißchen ... sein / Tw1 [≈ haben : eins : Punkt/bißchen/anzünden : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= yǒuyìtiān = eines Tages / Tw1 [≈ haben : eins : Himmel/Tag] LINKS
= zàiyīqǐ = zusammen, gemeinsam (sein) / Tw1 [≈ sich-befinden : eins : aufstehen/beginnen] LINKS
= zhīyī = eine/r/s, der ... <mit Superlativ> / Tw1 [≈ -`s/dieser : eins] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das Zeichen besteht aus 厶 privat (etwas verändert) und 人 Person. Früher war das Zeichen ein Bild des Ausatmens und kennzeichnete so die Wirksamkeit des Atems - daraus: 以 mittels, durch, 以 gemäß.   [329]

Merkwörter:
mittels/gemäß (以) = privat* (厶) + Person (人亻)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˇ = mittels, durch, gemäß, um zu, <Richtungsangabe> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 3 Str.
S: 5 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yǐ ... wéi = mit ... als, betrachten als / Tw1 [≈ mittels/gemäß : ... : wegen/handeln] LINKS
便 = yǐbiàn = um zu, damit / Tw2 [≈ mittels/gemäß : bequem/billig] LINKS
[] = yǐhòu = nach, danach, nachher, nachdem; später / Tw1 [≈ mittels/gemäß : hinter/nach] LINKS
= yǐjí = sowie, und / Tw3 [≈ mittels/gemäß : erreichen] LINKS
[] = yǐlái = seit / Tw1 [≈ mittels/gemäß : kommen] LINKS
[] = yǐnèi = innerhalb, binnen / Tw2 [≈ mittels/gemäß : innerhalb] LINKS
= yǐqián = vor, davor, bevor, vorher; früher / HSK3 Tw1 [≈ mittels/gemäß : vor/früher] LINKS
= yǐsèliè = Israel / Tw4 [≈ mittels/gemäß : Farbe/Art/sexuell : aufreihen] LINKS
= yǐshàng = darüber / Tw1 [≈ mittels/gemäß : oben/auf] LINKS
= yǐwài = außer / Tw1 [≈ mittels/gemäß : außen] LINKS
[] = yǐwéi = halten für, meinen, betrachten als / HSK4 Tw1 [≈ mittels/gemäß : wegen/handeln] LINKS
= yǐxià = weniger als, im Folgenden / Tw1 [≈ mittels/gemäß : unten/unter] LINKS
[] = yǐyáhuányá = Zahn um Zahn <Redensart> / Tw4 [≈ mittels/gemäß : Zahn : zurückkehren/noch : Zahn] LINKS
[] = yǐyǎnhuányǎn = Auge um Auge <Redensart> / Tw2 [≈ mittels/gemäß : Blick/Auge : zurückkehren/noch : Blick/Auge] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ... yǐlái = seit... / Tw1 [≈ ... : mittels/gemäß : kommen] LINKS
= chūle ... yǐwài = abgesehen von, außer / Tw3 [≈ entfernen : beenden : ... : mittels/gemäß : außen] LINKS
= dōukěyǐ = beides ist OK, egal / Tw1 [≈ Großstadt/alle : können : mittels/gemäß] LINKS
[] = háikěyǐ = ganz OK, passabel / Tw1 [≈ zurückkehren/noch : können : mittels/gemäß] LINKS
= jiāyǐ = sollen, überdies / Tw2 [≈ hinzufügen : mittels/gemäß] LINKS
= kěyǐ = können, dürfen, erlaubt sein / HSK2 Tw1 [≈ können : mittels/gemäß] LINKS
= suǒyǐ = deshalb, deswegen, daher, darum / HSK2 Tw1 [≈ Platz : mittels/gemäß] LINKS
[] = xiàkèyǐhòu = nach dem Unterricht / Tw2 [≈ unten/unter : Lektion/Klasse : mittels/gemäß : hinter/nach] LINKS
[] = yèyǐjìrì = Tag und Nacht, rund um die Uhr, die Nacht zum Tage machen <Redensart> / Tw4 [≈ Nacht : mittels/gemäß : fortsetzen : Sonne] LINKS
[] = zàiyǐnèi = innerhalb von ... / Tw2 [≈ sich-befinden : mittels/gemäß : innerhalb] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Der 音 Klang des 心 Herzens ist die 意 Bedeutung oder der tiefere 意 Sinn einer Aussage.   [180]

Merkwörter:
Bedeutung (意) = Klang (音) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˋ = Bedeutung, Sinn 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 9 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yìdàlì = Italien / Tw2 [≈ Bedeutung : groß : Profit] LINKS
[] = yìjian = Meinung, Vorschlag, Beschwerde / HSK4 Tw1 [≈ Bedeutung : sehen/treffen] LINKS
[] = yìshi = Bewußtsein; sich bewußt machen / Tw3 [≈ Bedeutung : kennen/wissen] LINKS
= yìsi = Bedeutung, Sinn / HSK2 Tw3 [≈ Bedeutung : denken] LINKS
= yìwài = unerwartet, unvorhergesehen, überraschend; Unfall, Unglück / Tw1 [≈ Bedeutung : außen] LINKS
[] = yìwèizhe = bedeuten, implizieren, meinen / Tw3 [≈ Bedeutung : Geschmack : manifestieren] LINKS
[] = yìyì = Bedeutung / Tw3 [≈ Bedeutung : Gerechtigkeit] LINKS
= yìzhì = Wille / Tw4 [≈ Bedeutung : sich-einprägen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùhǎoyìsi = verlegen, schüchtern, beschämt (sein); sich genieren/schämen, etw. zu tun / Tw3 [≈ nicht : gut : Bedeutung : denken] LINKS
= bùtóngyì = nicht einverstanden sein (mit), nicht zustimmen, dagegen sein / Tw1 [≈ nicht : übereinstimmen : Bedeutung] LINKS
[] = chènxīnrúyì = wunschgemäß, zufriedengestellt sein <Redensart> / Tw3 [≈ nennen/wiegen/passen : Herz/Gefühl : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = chéngxīnchéngyì = sehr aufrichtig <Redensart> / Tw4 [≈ aufrichtig : Herz/Gefühl : aufrichtig : Bedeutung] LINKS
= cūxīndàyì = oberflächlich und nachlässig <Redensart> / Tw5 [≈ dick : Herz/Gefühl : groß : Bedeutung] LINKS
= cùyì = Eifersucht / Tw7 [≈ Essig/sauer : Bedeutung] LINKS
= déyì = zufrieden / HSK4 Tw1 [≈ bekommen/müssen : Bedeutung] LINKS
滿 [] = duì ... mǎnyì = zufrieden sein mit ... / Tw2 [≈ richtig/gegenüber : ... : voll : Bedeutung] LINKS
= gùyì = absichtlich / HSK4 Tw2 [≈ Ursache : Bedeutung] LINKS
[] = guòyìbùqù = peinlich sein, unangenehm berührt sein; es tut mir leid / Tw1 [≈ vorbeigehen : Bedeutung : nicht : weggehen] LINKS
= hǎoxīnhǎoyì = es gut mit jedem meinen <Redensart> / Tw1 [≈ gut : Herz/Gefühl : gut : Bedeutung] LINKS
= juànyì = Müdigkeit / Tw6 [≈ müde/ermattet : Bedeutung] LINKS
[] = lèyì = bereit, gerne / Tw1 [≈ Freude/Musik : Bedeutung] LINKS
[] = lǐqīngqíngyìzhòng = ein kleines Geschenk, das von Herzen kommt <Redensart> / Tw3 [≈ Ritual/Höflichkeit : leichtgewichtig : Gefühl : Bedeutung : schwer/wiederholen/Schicht] LINKS
滿 [] = mǎnyì = Zufriedenheit; zufrieden sein / HSK3 Tw2 [≈ voll : Bedeutung] LINKS
[] = méiyìsi = uninteressant, langweilig, sinnlos (sein) / Tw3 [≈ nicht-haben : Bedeutung : denken] LINKS
[] = méiyǒuyìsi = uninteressant, langweilig / Tw3 [≈ nicht-haben : haben : Bedeutung : denken] LINKS
= niánniánrúyì = Jedes Jahr wie man wünscht <Neujahrswunsch> / Tw1 [≈ Jahr : Jahr : gemäß : Bedeutung] LINKS
= qiànyì = bedauern, bereuen / Tw7 [≈ Bedauern/Leid : Bedeutung] LINKS
= qíngyì = Zuneigung, Freundschaft, Sympathie / Tw1 [≈ Gefühl : Bedeutung] LINKS
= quánxīnquányì = mit ganzem Herzen <Redensart> / Tw1 [≈ völlig : Herz/Gefühl : völlig : Bedeutung] LINKS
= rènyì = willkürlich, beliebig / Tw3 [≈ Verpflichtung/Amt : Bedeutung] LINKS
[] = ruìyì = fest entschlossen / Tw7 [≈ scharf/spitz : Bedeutung] LINKS
= sānxīn'èryì = nicht mit ganzem Herzen bei einer Sache sein <Redensart> / Tw1 [≈ drei : Herz/Gefühl : zwei : Bedeutung] LINKS
= shànyì = gute Absicht, Wohlwollen / Tw4 [≈ gut/freundlich : Bedeutung] LINKS
[] = shénmeyìsī = was bedeutet es? / Tw3 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Bedeutung : denken] LINKS
= shēngyi = Geschäft / HSK4 Tw1 [≈ gebären : Bedeutung] LINKS
= tóngyì = einverstanden sein (mit), zustimmen / HSK3 Tw1 [≈ übereinstimmen : Bedeutung] LINKS
= wāizhǔyì = dumme Idee, falsche Denkweise / Tw6 [≈ schief/krumm : Haupt-/Inhaber : Bedeutung] LINKS
[] = wányìr = Dingsda, Dingsbums / Tw2 [≈ spielen/sich-amüsieren : Bedeutung : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = wànshìrúyì = möge alles nach deinen Wünschen sein, alles Gute <Redensart> / Tw3 [≈ zehntausend : Angelegenheit : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = wúyìzhōng = unabsichtlich, ohne es zu wollen / Tw2 [≈ Tänzer/ohne : Bedeutung : Mitte] LINKS
= xiǎoyìsi = eine kleine Aufmerksamkeit, ein kleines Zeichen freundlicher Gefühle, eine bloße Kleinigkeit / Tw3 [≈ klein : Bedeutung : denken] LINKS
[] = xīnfányìluàn = gereizt, unruhig <Redensart> / Tw4 [≈ Herz/Gefühl : belästigen : Bedeutung : chaotisch] LINKS
= xīnhuīyìlěng = niedergeschlagen, deprimiert sein <Redensart> / Tw4 [≈ Herz/Gefühl : Asche : Bedeutung : kalt] LINKS
滿 [] = xīnmǎnyìzú = glücklich und zufrieden sein <Redensart> / Tw3 [≈ Herz/Gefühl : voll : Bedeutung : Fuß] LINKS
= yīxīnyīyì = mit ganzem Herzen <Redensart> / Tw1 [≈ eins : Herz/Gefühl : eins : Bedeutung] LINKS
= yíqièrúyì = Alles nach Wunsch!, <Glückwunsch> / Tw3 [≈ eins : schneiden/entsprechend : gemäß : Bedeutung] LINKS
= yǒuyìsi = interessant, amüsant sein; Sinn haben / Tw3 [≈ haben : Bedeutung : denken] LINKS
= yuányì = ursprüngliche Absicht / Tw2 [≈ ursprünglich/Ebene : Bedeutung] LINKS
[] = yuànyi = bereit/willig sein; gern tun, mögen / HSK3 Tw3 [≈ wollen/wünschen : Bedeutung] LINKS
= zhǔyi = Entschluß, Idee / HSK4 Tw2 [≈ Haupt-/Inhaber : Bedeutung] LINKS
= zhùyì = beachten; Aufmerksamkeit / HSK3 Tw3 [≈ gießen : Bedeutung] LINKS
= zuòshēngyi = Geschäfte machen / Tw1 [≈ machen : gebären : Bedeutung] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die Bedeutung dieses Bildes ist unklar; vielleicht das Ausatmen nach getaner Arbeit: 已 Fertig! (Nicht zu verwechseln mit 己 und 巳!)   [756]

Merkwörter:
fertig/schon (已)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˇ = schon, allzu, danach 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 49 (己 persönlich) + 0 Str.
S: 3 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yǐhūn = verheiratet / Tw5 [≈ fertig/schon : heiraten] LINKS
[] = yǐjing = schon, bereits / HSK2 Tw2 [≈ fertig/schon : durch/-machen] LINKS
= yǐwǎng = früher, einst / Tw2 [≈ fertig/schon : nach] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= éryǐ = sonst nichts, weiter nichts / Tw2 [≈ weiterhin : fertig/schon] LINKS
= zǎoyǐ = längst, schon lange her / Tw2 [≈ früh : fertig/schon] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 义

Erklärungen:
Der 羊 Hammel ist ein Symbol für 義 Rechtschaffenheit, Gerechtigkeit, die sich auf 我 mein Verhalten übertragen soll.   [133]

Merkwörter:
Gerechtigkeit (義) = Hammel (羊) + ich (我)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˋ = (Gerechtigkeit) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 123 (羊 Hammel) + 7 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yìdàlì = Italien / Tw3 [≈ Gerechtigkeit : groß : Profit] LINKS
[] = yìwù = Pflicht / Tw4 [≈ Gerechtigkeit : sich-beschäftigen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = àiguózhǔyì = Patriotismus / Tw3 [≈ lieben : Staat : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = dìguózhǔyì = Imperialismus / Tw4 [≈ Kaiser : Staat : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = fēngjiànzhǔyì = Feudalismus / Tw4 [≈ Siegel : bauen : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = gòngchǎnzhǔyì = Kommunismus / Tw3 [≈ gemeinsam : hervorbringen/Produkt : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = gùmíngsīyì = wie schon der Name besagt / Tw4 [≈ sich-kümmern/aufpassen : Name : denken : Gerechtigkeit] LINKS
[] = guānliáozhǔyì = Bürokratismus / Tw9 [≈ Beamter : Amtsträger : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = hányì = Bedeutung, Sinn, Implikation / Tw5 [≈ enthalten/im-Mund-haben : Gerechtigkeit] LINKS
[] = jiǎngyì = vervielfältigtes Unterrichtsmaterial / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : Gerechtigkeit] LINKS
[] = mǎkèsīzhǔyì = Marxismus / Tw4 [≈ Pferd : überwältigen/Gramm/ke-Laut : denken : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = shèhuìzhǔyì = Sozialismus / Tw3 [≈ Gesellschaft : treffen/können : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = wéiwùzhǔyì = Materialismus / Tw7 [≈ nur/allein : Ding : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = wéixīnzhǔyì = Idealismus / Tw7 [≈ nur/allein : Herz/Gefühl : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = xiǎnglèzhǔyì = Hedonismus / Tw5 [≈ genießen : Freude/Musik : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = yìyì = Bedeutung / Tw3 [≈ Bedeutung : Gerechtigkeit] LINKS
[] = zhǔyì = -ismus, Doktrin / Tw3 [≈ Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = zīběnzhǔyì = Kapitalismus / Tw4 [≈ Kapital/Geld : Wurzel : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 议

Erklärungen:
Über etwas 言 reden, so daß am Ende 義 Gerechtigkeit herrscht: 議 beraten, diskutieren, Meinung.   [573]

Merkwörter:
beraten (議) = Rede (言) + Gerechtigkeit (義)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˋ = (Meinung, diskutieren) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 13 Str.
S: 20 Str.
H: ***** / HSK: 3 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yìhuì = Parlament / Tw4 [≈ beraten : treffen/können] LINKS
[] = yìlùn = diskutieren, besprechen / Tw4 [≈ beraten : diskutieren/Theorie] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = huìyì = Konferenz, Kongreß / HSK3 Tw4 [≈ treffen/können : beraten] LINKS
[] = huìyìshì = Konferenzraum, Tagungsraum / Tw4 [≈ treffen/können : beraten : Zimmer] LINKS
[] = jiànyì = vorschlagen, anregen / HSK4 Tw4 [≈ bauen : beraten] LINKS
[] = juéyì = Beschluß / Tw4 [≈ entscheiden : beraten] LINKS
[] = kàngyì = protestieren / Tw5 [≈ sich-widersetzen : beraten] LINKS
[] = xiéyì = Kontrakt, Pakt, Vertrag; verhandeln, aushandeln / Tw6 [≈ gemeinschaftlich/helfen : beraten] LINKS
[] = yìyì = Einwand, Einspruch / Tw5 [≈ ungewöhnlich : beraten] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
日 Sonnen-Strahlen, die beim 勿 Nichttun 易 Veränderungen hervorrufen.   [545]

Merkwörter:
leicht/verändern (易) = Sonne (日) + nicht-tun (勿)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˋ = leicht, verändern 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 72 (日 Sonne) + 4 Str.
S: 8 Str.
H: **** / HSK: 3 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yìjīng = I-Ging, "Buch der Wandlungen" <alter chinesischer Orakeltext> / Tw3 [≈ leicht/verändern : durch/-machen] LINKS
= yìsuì = leicht zerbrechlich / Tw5 [≈ leicht/verändern : zerbrechen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùyì = diffizil, schwer / Tw3 [≈ nicht : leicht/verändern] LINKS
貿 [] = duìwàimàoyì = Außenhandel / Tw7 [≈ richtig/gegenüber : außen : Handel-treiben : leicht/verändern] LINKS
貿 [] = guójìmàoyì = internationaler Handel, Welthandel / Tw7 [≈ Staat : Grenze/zwischen : Handel-treiben : leicht/verändern] LINKS
= hǎoróngyì = mit Mühe und Not / Tw3 [≈ gut : enthalten/Aussehen : leicht/verändern] LINKS
[] = jiǎnyì = einfach, simpel / Tw4 [≈ einfach : leicht/verändern] LINKS
= jiāoyì = Geschäft, Transaktion; handeln / Tw3 [≈ sich-kreuzen/verkehren/übergeben : leicht/verändern] LINKS
貿 [] = màoyì = Handel / Tw7 [≈ Handel-treiben : leicht/verändern] LINKS
貿 [] = màoyìgōngsī = Handelsgesellschaft / Tw7 [≈ Handel-treiben : leicht/verändern : öffentlich/männlich : managen] LINKS
= píngyìjìnrén = bescheiden und zugänglich <Redensart> / Tw3 [≈ ausgeglichen/eben : leicht/verändern : nahe : Person] LINKS
= róngyi = mühelos, leicht (sein) / HSK3 Tw3 [≈ enthalten/Aussehen : leicht/verändern] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 亻 Person läuft nicht nackt herum; sie 衣 kleidet sich 依 gemäß der Konvention, ist von dieser 依 abhängig und 依 fügt sich ihr.   [1337]

Merkwörter:
gemäß/abhängig (依) = Person (人亻) + Kleidung (衣衤)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= = gemäß, abhängig sein von 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 6 Str.
S: 8 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yīcì = einer nach dem anderen, der Reihe nach, nacheinander / Tw4 [≈ gemäß/abhängig : -mal] LINKS
[] = yījiù = noch; wie bisher / Tw4 [≈ gemäß/abhängig : nicht-neu/alt] LINKS
= yīkào = sich verlassen, stützen; Stütze / Tw4 [≈ gemäß/abhängig : sich-lehnen/stützen] LINKS
[] = yīlài = abhängen, abhängig sein / Tw5 [≈ gemäß/abhängig : sich-verlassen-auf/leugnen] LINKS
= yīrán = wie früher, immer noch / Tw4 [≈ gemäß/abhängig : so-sein] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = wúyīwúkào = sich allein überlassen sein <Redensart> / Tw4 [≈ Tänzer/ohne : gemäß/abhängig : Tänzer/ohne : sich-lehnen/stützen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine Person, 匕 kopfüber dargestellt, wurde von einem 矢 Pfeil getroffen. Ein 子 Kind wurde erwischt (止 gestoppt) und wird nun 疑 verdächtigt, den Pfeil abgeschossen zu haben, jedoch bleiben gewisse 疑 Zweifel. (Die rechte Seite 子+止 hat sich im heutigen Zeichen etwas verändert.)   [1409]

Merkwörter:
verdächtigen/zweifeln (疑) = Löffel/kopfüber* (匕) + Pfeil* (矢) + Kind/Nomensuffix (子) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˊ = (zweifeln, verdächtigen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 103 (疋 Fuß) + 9 Str.
S: 14 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yílǜ = anzweifeln / Tw6 [≈ verdächtigen/zweifeln : überlegen/besorgt] LINKS
[] = yínán = schwierig, problematisch; Schwierigkeit, Problem / Tw5 [≈ verdächtigen/zweifeln : schwierig/Unglück] LINKS
[] = yíwèn = Frage, Zweifel / Tw5 [≈ verdächtigen/zweifeln : fragen] LINKS
= yíxīn = Verdacht / Tw5 [≈ verdächtigen/zweifeln : Herz/Gefühl] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bànxìnbànyí = mißtrauisch sein <Redensart> / Tw5 [≈ halb : Brief/glauben : halb : verdächtigen/zweifeln] LINKS
[] = chíyí = zögern / Tw5 [≈ spät/langsam : verdächtigen/zweifeln] LINKS
[怀] = huáiyí = zweifeln; skeptisch / HSK4 Tw5 [≈ gedenken : verdächtigen/zweifeln] LINKS
[] = wúyí = zweifellos, unweigerlich / Tw5 [≈ Tänzer/ohne : verdächtigen/zweifeln] LINKS
= xiányí = Verdacht, Argwohn / Tw7 [≈ Verdacht/Abscheu : verdächtigen/zweifeln] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 医

Erklärungen:
Die 醫 Medizin aus einem 酉 Weingefäß besiegt Krankheiten - genau wie ein 匚 Korb (Köcher) voller 矢 Pfeile den Feind 殳 schlägt, tötet, besiegt.   [1184]

Merkwörter:
Medizin (醫) = Korb* (匚) + Pfeil* (矢) + schlagen/töten* (殳) + Weingefäß* (酉)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= = Medizin 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 164 (酉 Weingefäß) + 11 Str.
S: 18 Str.
H: **** / HSK: 1 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yīliáo = medizinische Behandlung / Tw6 [≈ Medizin : Therapie] LINKS
[] = yīliáobǎoxiǎn = Krankenversicherung / Tw6 [≈ Medizin : Therapie : beschützen : Gefahr/Engpaß] LINKS
[] = yīshēng = Arzt, Ärztin / HSK1 Tw3 [≈ Medizin : gebären] LINKS
[] = yīwùshì = Klinik / Tw4 [≈ Medizin : sich-beschäftigen : Zimmer] LINKS
[] = yīwùsuǒ = Klinik / Tw4 [≈ Medizin : sich-beschäftigen : Platz] LINKS
[] = yīxué = Medizin <Studienfach> / Tw3 [≈ Medizin : lernen] LINKS
[] = yīyào = Medikament / Tw3 [≈ Medizin : Arznei] LINKS
[] = yīyàofèi = Arzneigebühren, Arzneikosten / Tw3 [≈ Medizin : Arznei : ausgeben] LINKS
[] = yīyuàn = Krankenhaus / HSK1 Tw3 [≈ Medizin : Institution] LINKS
[] = yīzhì = Behandlung; behandeln, heilen / Tw4 [≈ Medizin : verwalten/kurieren/bestrafen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chūyīyuàn = vom Krankenhaus entlassen / Tw3 [≈ heraus : Medizin : Institution] LINKS
[] = wàikēyīshēng = Chirurg / Tw3 [≈ außen : Wissenschaft/Abteilung : Medizin : gebären] LINKS
西 [西] = xīyī = westliche Medizin, Schulmedizin / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Medizin] LINKS
[] = yáyī = Zahnarzt / Tw4 [≈ Zahn : Medizin] LINKS
[] = zhōngyī = Traditionelle chinesische Medizin (TCM) / Tw3 [≈ Mitte : Medizin] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 4 | Zeichen 1 bis 10 von 32 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑